Shakin' (The whole summer long) (© by Ko-Do 2017) |
shakin' the whole summer long shakin' to this new summer song shakin' and everything's all right shakin' both day and night die idee zu diesem liad is mir auf facebook kumma beim durchscrollen hab i so manchen eindruck mitgnumma unter anderem der alljährliche hit für'n summa i hab die klampfen packt, und hab mi plugged und afoch aufg'numma shakin'... so an happy-sound hab i bis jetzt no net oft g'spült weul wann i ehrlich sei soll - i hab mi oft net so g'fühlt aber diesmal überkummt's mi und es reißt mi richtig mit i pack die klampfen und i komponier den nächsten sommer-hit shakin'... warum i wienerisch mit englisch misch, des hat an sinn weul i englisch kann und textlich für ois offen bin und i shaker gern und shake aa gern in unsern schönen wien weshalb als titel ich statt schüttler doch für shakin' bin shakin'... i hoff, sie spün des liad recht oft im radio und jeder kauft si die cd - i gfrei mi so wann i dann reich bin, dann gibt's nur mehr holloderooo i brauch ka klampfen, weul des liad dazua des gibt's jetzt scho shakin'... everybody's shakin' to the fake-news blues our toes are achin' from steppin' on our blue suede shoes by the greedy ones who always break the rules and here's the word for that kinda people, that we often use: schüttler - olle durch die bank schüttler - eaner ganz' leben lang schüttler - des werden's immer sei aber i schüttel mi jetzt frei shakin'.... |